Le site des Presses de l'Université d'Oxford (Oxford University Press – OUP) a mis en ligne de puis peu un corpus de documents d'archive permettant de retracer l'histoire de ce dictionnaire. Une rapide présentation de ce monument de la lexicologie anglaise, réalisée à partir de la consultation de ce site, permettra de comprendre en quoi et pourquoi ce dictionnaire constitue un outil indispensable de l'enquête d'histoire intellectuelle.
Le projet de la Société Philologique (Philological Society) de Londres est rendu public en 1859 (Proposal for the publication of a New English Dictionary). Il s'agit de préparer la publication d'un lexicon complet ou thésaurus de la langue anglaise qui comprendrait every word occuring in the litterature of the language et d'illustrer sens et emplois de chaque mot par des citations appropriées. Un tel dictionnaire reste à écrire, aucun des existants ne satisfaisant aux exigences d'un programme si ambitieux et exhaustif de lexicologie historiqueOur Dictionaries might note more accurately than they do, and illustrate by suitable quotations, the earlier uses which word have now left behind them, the successive modification of meaning though which they have passed. It is one of the primary demands which we make upon a Dictionary, that it should thus present us with the history of words, the significant phases of meaning through which they have travelled. It was a remark of Coleridge, that you might often learn more from the history of a word than from the history of a campaign ; and this is true.L'entreprise est immense, pour collecter les occurences, analyser les emplois, choisir et référencer selon une procédure unifiée les citations illustratives dans l'ensemble du corpus de la littérature de langue anglaise, il sera nécessaire de lire "un très grand nombre de livres". Les contributeurs (bénévoles) de la société philosophique ne peuvent suffire à la tâche, il sera fait appel aux hommes de lettres américains. Une division internationale du travail s'organise : littérature du 18e siècle en Amérique , early english literature en Angleterre. (Appel de George P. Marsh, 1859)
La durée de mise en oeuvre du programme lancé en 1859 sera bien plus longue que les 10 ans prévus initialement. La publication du nouveau dictionnaire ne commencera qu'à partir de 1884, en fascicules dont la parution s'échelonnera jusqu'en 1928. La première édition sera complétée par plusieurs volumes de supplément (en 1933, 1972 et 1986). Une deuxième édition augmentée paraît entre 1989 et 1997, est accessible en ligne. Une troisième édition est en cours de réalisation.
On pourrait dire qu'interroger l'OED c'est comme interroger un super-érudit, qui aurait lu, analysé et mémorisé tous les mots de toute la bibliothèque de langue anglaise, et qui répondrait sans délai et avec la même inépuisable disponibilité à toute requête, qu'elle émane d'un savant anglais ou d'une française ignorante. Une française ignorante qui voudrait savoir , par exemple – et sans lire aucun livre d'histoire de la démographie – quand, dans quel texte, et par quel auteur le mot population été employé en anglais dans une acception démographique. L'OED met en un clin d'oeil sur la piste du bon auteur et du bon livre.
Question pratique en suspens : la BNUS est-elle abonnée à l'édition en ligne de l'OED ?
.
Question pratique en suspens : la BNUS est-elle abonnée à l'édition en ligne de l'OED ?
.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire